Âé¶¹Éç

Skip to content

±«²Ô¾±±¹±ð°ù²õ¾±³Ùà Liedia de Bulsan

Italiano (lingua straniera) - linguaggio tecnico

Semester 1 · 27116 · Corso di laurea in Economia, Politica ed Etica · 3CFU · IT


Consolidamento di alcune strutture grammaticali e del lessico (livello B1-B2). Temi specifici del dibattito pubblico a livello nazionale ed internazionali legati alla specificità del corso di studi. Linguaggio tecnico: lessico, sintassi, struttura del testo. Relazioni / presentazioni su argomenti specifici.

Dozenc: Francesca Mercuri
Teaching assistants: Vittorio Magoga

Ores de ensegnament: 30
Ores de laboratore: -
Oblianza de frecuenza: Consigliata ma non obbligatoria.

Argomenc dl curs
Temi attuali del dibattito economico, politico, sociale, etico presenti sui media. Aziende italiane (settore, struttura, profilo, sfide economiche e questioni sociali ed economiche). Linguaggio tecnico: testualizzazione, lessico e sintassi. Esercitazione di specifici argomenti grammaticali per l'interazione orale e la comunicazione scritta. Esempi di test (livello B2) tratti da certificazioni di italiano.

Cursc propedeutics
Per seguire adeguatamente le lezioni è suggerita la competenza di livello B2 del Quadro europeo delle lingue, certificata tramite un Certificato internazionale o almeno un test del Centro linguistico unibz.

Modalité de ensegnament
La metodologia di insegnamento incoraggia la cooperazione e la partecipazione degli studenti all'interno e all'esterno della classe attraverso il lavoro individuale, a coppie e di gruppo. Nello specifico, a partire da un input linguistico ricco e variegato, si propongono occasioni ed attività di riflessione linguistica e tematica

Obietifs formatifs
ILO (Intended Learning Outcomes) ILO 1 Capacità di applicare conoscenza e comprensione: ILO 1.1 abilità di interagire con utenti di madrelingua in maniera fluente e spontanea su argomenti di carattere economico; ILO 2 Abilità comunicative ILO 2.1 Padronanza (orale e scritta) delle lingue italiana, tedesca e inglese, ivi compresa la traduzione tra queste lingue. Competenza interculturale. Pregnanza concettuale, capacità di sintesi ed espressione scritta, in particolare per quanto riguarda l'elaborazione di documenti scientifici o con base scientifica

Obietifs formatifs y competenzes da arjonje (informazions suplementares)
ILO 3 Conoscenza e comprensione 3.1 Leggere/ascoltare e comprendere testi autentici riguardanti i temi presenti nel dibattito pubblico in Italia (economia, politica, etica) 3.2 Discutere ed interpretare i contenuti proposti durante il corso 3.3 Comprendere ed impiegare registro e stile appropriati nella comunicazione orale e scritta 3.4 Comprendere ed impiegare lessico specialistico 3.5 Fare una breve presentazione su un’azienda (locale, nazionale o internazionale) 3.6 Produrre testi scritti coerenti e coesi sui temi specifici assegnati

Sort de ejam
Per accedere all'esame è necessario inviare ai docenti , almeno 10 giorni prima dell'appello, il dossier, la cui valutazione confluisce nel voto finale. Il dossier contiene le tre esercitazioni scritte obbligatorie, da svolgere al di fuori dell'aula, su aspetti centrali del programma. + la presentazione PowerPoint (il tema viene comunicato all'inizio del corso). E' facoltativo l'inserimento di altri contributi, oltre a quelli assegnati. L' esame si compone di due parti: 1.Esame scritto: > prova scritta: accerta le competenze in lettura, lessico e testualità Durata: 60 min. Non è ammesso l'uso del vocabolario monolingue e bilingue > dossier: (vedi sopra) (ILOs: 2.1, 3.1, 3.3, 3.4, 3.6) 2. Esame orale : > discussione/interazione sui contenuti del dossier e sui temi trattati durante il corso > presentazione PowerPoint Durata: 15 min. (ILOs: 1.1, 2.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5) Gli studenti non frequentanti svolgeranno lo stesso esame degli studenti frequentanti e sono invitati a contattare la docente su Teams o via mail e collegarsi regolarmente alla piattaforma.

Criters de valutazion
30% –> prova scritta 20% –> dossier 30% -> prova orale 20% -> presentazione PowerPoint Del dossier vengono considerate la consistenza e la strutturazione dei contenuti, oltre alla correttezza formale. Criteri di valutazione: chiarezza ed esaustività delle risposte, padronanza e correttezza linguistica, capacità di sintetizzare, valutare e stabilire relazioni tra gli argomenti.

Bibliografia obligatora

Appunti delle lezioni, dispense e materiali selezionati (articoli/estratti/video) dai media sono disponibili tramite Teams.



Bibliografia aconsieda

Ulteriori risorse saranno comunicate durante le lezioni.



Deplù informazions
Si consiglia di accedere regolarmente alla piattaforma TEAMS per i materiali e per le comunicazioni (istruzioni, scadenze, ecc.)


Obietifs per n svilup sostenibel
Chesta ativité didatica deida da arjunje chisc obietifs per n svilup sostenibel



Domanda d'informaziun