Âé¶¹Éç

Skip to content

±«²Ô¾±±¹±ð°ù²õ¾±³Ùà Liedia de Bulsan

Lingua dei segni italiana A2.1

Semester 2 · 17348 · Corso di laurea in Scienze della Comunicazione e Cultura · 2CFU · IT


Potenziare la comprensione e la produzione linguistica in LIS.
• Approfondire la grammatica, i classificatori e la narrazione visiva.
• Aumentare il vocabolario e la fluidità in conversazioni più articolate.
• Affinare la capacità di interpretazione e traduzione da/verso l’italiano.
• Approfondire aspetti della cultura e della comunità sorda.

Dozenc: Emanuela Ghelardini

Ores de ensegnament: 20
Ores de laboratore: 0
Oblianza de frecuenza: Secondo il regolamento didattico.

Argomenc dl curs
Approfondimento linguistico Espressioni facciali e corporee più complesse Classificatori, temporalità e spazio nella narrazione verbi direzionali e localizzazioni. Lessico specifico con ampliamento del vocabolario LIS e lessico settoriale (scuola, lavoro, sanità, emozioni). Role play e interpretazioni

Modalité de ensegnament
Lezioni frontali con esercitazioni e attività di laboratorio

Obietifs formatifs
Argomenti: Grammatica LIS intermedia • Frasi complesse e subordinate. • Uso approfondito di classificatori (descrittivi, semantici, strumentali). • Pronomi indicativi, locativi e riflessivi. • Espressioni temporali e modalità. Narrazione e descrizione • Tecniche di storytelling visivo. • Descrizione di eventi, situazioni e azioni complesse. • Narrazione al passato, presente e futuro. Al termine del corso intermedio, lo studente sarà in grado di: • Comprendere e produrre discorsi più complessi, su temi noti e concreti. • Utilizzare classificatori LIS in modo efficace per descrivere oggetti, persone, movimenti e situazioni. • Costruire frasi articolate con subordinate e strutture grammaticali corrette in LIS. • Raccontare esperienze personali o eventi, anche con riferimenti temporali (passato/presente/futuro). • Tradurre brevi testi dall’italiano alla LIS e viceversa. • Riconoscere variazioni regionali dei segni e adattarsi al contesto comunicativo. • Partecipare attivamente a scambi comunicativi in situazioni più formali (es. scuola, lavoro).

Sort de ejam
Realizzazione di un video o di una unità didattica accessibile.

Criters de valutazion
Conoscenza dei contenuti, capacità argomentativa, precisione e partinenza, padronanza linguistica.

Bibliografia obligatora

Insegnare e imparare la LIS. Erickson

Grammatica della lingua dei segni italiana. Ca' Foscari




Obietifs per n svilup sostenibel
Chesta ativité didatica deida da arjunje chisc obietifs per n svilup sostenibel



Domanda d'informaziun